Иван на банджо.

Был у родителей сын Иван. Отдали они его музыке учиться. Спросил учитель Ивана:

— Мальчик, на каком инструменте играть хочешь? Выбирай! Фортепиано — король музыки. Скрипка — душа музыки. Виолончель — поэзия музыки. Барабаны — ритм музыки. Есть гитара – романтика музыки.

— Что это за инструмент? – заинтересовался Иван, указывая на банджо.

— Это – банджо, струнно-щипковый инструмент для немногих музыкантов, потому что редкий и сложный, — ответил учитель. — Но с ним ты сможешь стать известным человеком, ибо мало людей в мире, в совершенстве освоивших банджо и вложивших в эти струны своё биение сердца.

— Я выбираю банджо, — сказал Иван.

Долго он учился премудростям игры на этом музыкальном инструменте. Много лет прошло с тех пор.

И вот однажды отправился Иван с концертами по миру, Европе и Азии дарил он необыкновенной красоты музыку, которую сам сочинял.

Сбегался народ с окрестных селений посмотреть на незнакомца.

— Кто этот парень? – спрашивали люди.

— Это Иван на банджо, — отвечали те, кто уже слышал его музыку.

Так и прозвали его с тех пор: Иван Банджо.

Со временем некоторые буквы в этом необычном имени потерялись и заменились на новые: Иван Банджо превратился в «Ванбаджы», а потом – в «Ябанджи».

Про банджо вскоре забыли, а вот память о том, что Иван был чужаком, иностранцем, сохранилась в тюркских языках:

Yabancı (ябанджы), тюрк. – «иностранец», «иностранный»

Друзья мои, конечно, никакой научной ценности в этом сказе нет. Музыкальный инструмент Банджо, родственник мандалины и потомок лютни, был завезён в XVII веке из Африки. Однако, очень уж «забористым» в этимологическом смысле оказалось слово «ябанджи», удивительным на слух для всех европейцев и россиян, поэтому и родилась в моей голове такая история. Не обессудьте, если что не так, уважаемые ябанджи.